单词全懂句子不懂(十)
看英语文章的时候,单词都认识但整句意思不明白的最大原因是词组不熟悉。
词组类似汉语的歇后语、成语、俗语。
是简单的字组合在一起表达另外一个意思的语言模式。
本系列就是专门解决这个问题的。
关注我一起学英语,本系列长期更新。
本篇以热门美剧《毒枭》第一季第十集为题材,提取其中英语固定词组供大家学习。
1:send in:派遣
解释有两条,一个是发送信件,一个是派遣军队。
派遣军队用在这里做解释,非常恰当。
2、knee-deep:齐膝深
两个解释,但是都是一个意思,都是齐膝深。
这里shit storm用法挺神奇的,老美竟然会有"粪便风暴"的用词,也挺形象的。
3、five-alarm:最高等级的火警
在若干英语词典中都没找到这个词组,还好在有道中有查到,不过有道里查到的解释是"火灾凶猛的",经过百度后,发现美国火警分五个级别,其中最高级别就five-alarm fire,意思是最高级的火灾。
的确挺偏的这个词组,百度也翻了很多也才找到相对信服的解释。
4、jack shit:什么都没有
老实说,这个Nobody knows jack shit. 我第一眼以为是Nobody knows shit about this hijack.
仔细查了之后才知道,是我大意了啊。
人家的是意思是"什么都没有"啊!(俚语-也就是土话的意思)
5、hold off:拖延、延后
除了有延迟推迟的含义,还可以用在hold off a challenge的用法,以表示战胜一个挑战。
6、hold together:保持镇定,保持不崩溃。
理解这个词要先理解英语里的另外一个词,那就是break,这个break有破碎的意思,用在人的心理上,有表达人被摧毁了,像某样东西一样碎一地的意思,常见的有break heart。
理解了break这个hold together就好理解了,就是保持自己不要被摧毁的含义。
7、in right mind:神智正常的/理智的
理智的,或行为上有常识的。
8、take the liberty of doing sth:请恕我擅作主张/冒昧地/擅自地
在没有请求允许的情况下就做某事,一般用在觉得别人不会反对自己做这个事情的时候。
9、show one out:带某人出去
这个词组来自show one the way out,这里的意思是带一个人走出一个建筑,用在剧里的情况show myself out,表达的是,我自己出去,是show myself the way out。
总结一下,今天的学习的词组是:
1:send in:派遣
2、knee-deep:齐膝深
3、five-alarm:最高等级的火警
4、jack shit:什么都没有
5、hold off:拖延、延后
6、hold together:保持镇定,保持不崩溃。
7、in right mind:神智正常的/理智的
8、take the liberty of doing sth:请恕我擅作主张/冒昧地/擅自地
9、show one out:带某人出去
今天的内容你学会了么?
本系列长期更新,关注我一起学英语。
本文所有内容来自互联网,如有侵权/不实内容请联系我们删除,联系邮箱postusb@foxmail.com
发布者:缘分,转转请注明出处:https://www.bjxdyg.com/life/108137.html